华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(二十一)

2023-05-31 06:53点击次数:688

华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(二十一)

【原文】

虽然我们对睡眠的全部功能还没有完全了解,但不言而喻的是,睡眠对健康的重要性不亚于维生素对人体的作用。

【参考译文】

Although we haven’t completely understood all functions of sleep, it is self-evident that sleep is as important to health as vitamins are to the human body.

【难点分析】

在翻译时,需根据语境用“现在完成时态”将“虽然我们对睡眠的全部功能还没有完全了解”译成“Although we haven’t completely understood all functions of sleep”。此外,可采用意译的方法来将“不言而喻的是……”译成“it is self-evident that…”。

辅导课程
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学VIP通关班 全程1对1专家辅导、报名即签协议、赠送全套复习资料 200课时 5980元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
考博英语真题班 10年跟踪研究真题、呕心沥血之作、北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
首页 关于华慧 联系我们 支付方式

服务热线:400-622-4468  湖南华慧网络科技有限公司  版权所有  Copyright © 2014-2024

长沙高新开发区谷苑路186号湖南大学科技园创业大厦201A40房  www.hhkaobo.com  湘ICP备18010726号-1